Wild Life in the Land of the Giants: A Tale of Two Brothers

Wild Life in the Land of the Giants: A Tale of Two Brothers
О книге

Книга "Wild Life in the Land of the Giants: A Tale of Two Brothers", автором которой является Gordon Stables, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная классика. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Gordon Stables позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Stables настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"Wild Life in the Land of the Giants: A Tale of Two Brothers" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Автор

Читать Wild Life in the Land of the Giants: A Tale of Two Brothers онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Chapter One

Book I – Our Home by the Sea

The Old Home by the Sea – Aunt Serapheema

Reginald Augustus John Fitzmaurice Jones!

That is my name in full.

There is not the slightest occasion to remember it.

The name is far and away too long, and too tall for ordinary use. Twice only have I taken it to church with me, namely, on the day of my baptism, and on my wedding morn. On both these occasions it was written on a bit of paper, and folded up for future use.

On the first occasion it was carefully carried in my father’s waistcoat pocket, and I brought it home.

On the second occasion it was carefully carried in my own waistcoat pocket, and brought home by one far dearer to me than even a father.

But as regards a name or names rather, my brother did not fare a bit better than I did.

Rupert Domville Ffoljambe-Foley Jillard Jones!

That is my brother’s name in full. And, indeed, I think it will be readily admitted that his was a harder case than even mine, and seeing that I was the elder, this seemed scarcely fair.

Reginald Augustus John Fitzmaurice Jones! Only fancy a spirited young man having to make his way in life, and drag through existence with such a name as that tagged on to him. For one young man even it would be bad enough, but there were two of us, and we always drove in couple.

What a deal maiden aunts have to account for, as often as not! Yes, it was all owing to Aunt Serapheema, and even to this day I cannot help thinking she owes us a very ample apology.

Here is how it occurred:

Father – he was Captain Jones then – was sitting all alone one evening in the room which was designated by courtesy the study, though, as far as literature is concerned, it contained little else save a few magazines, the newspapers, and – father’s pipe rack. Well, father was enjoying a mild cigar by the open window – for it was spring, and the birds were singing in every bush – when there entered to him – Aunt Serapheema, who began to cough.

Father put his cigar hastily down on the outside sill of the window, with a little sigh, for it was one of the Colonel’s – Colonel McReady’s – best, and only newly lit.

He hastened to place the high-backed armchair for the lady. It was like herself, this chair – straight, tall, dark, and prim.

“The smoke, I suppose, would have annoyed you?”

“It would have, Harold.”

“And the open window?”

“That we can do with.”

“Ahem!” continued my aunt, smoothing the long black silken mits she always wore on her hands and arms. “Ahem!”

“Yes, sister,” said my father.

“Yes, aunt, if you please. Remember that in future, Harold; and it will be as well if, instead of calling Dora, your wife, by the ridiculous name of Dot, you now address her as ‘mamma’ or ‘ma.’”

The “now” in aunt’s last sentence referred to the birth of my brother and me.

“If you do not so address her, before very long the boys themselves will be calling their mother Dot.”

“Certainly,” said father, “as you wish, sist – I – I mean aunt.”

“Well, and it is about the boys I have come to speak, if you will favour me with a moment’s attention.”

“Assuredly, sis – a – auntie dear.” And my father pulled himself together, as if he had been on parade. “Nothing wrong with the twins, I trust?”

“No, nothing wrong – as yet. But you know they must be baptised at an early date. Have you considered what names to give them?”

“Well, really – no – I – ”

“Of course not. Men are – merely men. Luckily your wife and I have been considering for you. But have you any suggestion to make?”

“Ahem, well, a – my name has a John in it, and my brother’s is Jim. Short and sweet. Simple and all the rest of it. Eh? What?”

I have been told that Aunt Serapheema did not answer him for fully half a minute, but subjected him to what might be called a process of ocular transfixion. Compared to such a punishment, to be face to face with Russian bayonets would have been child’s play to poor father.

“John! and Jim!” she said at last, slowly rising. “You may resume your horrid cigar, Harold. I did not expect to get much sense out of you, and I am therefore not disappointed. On this sheet of paper you will find the names we have decided upon. You will note that – at the earnest request of your wife – the paternal name does find a place, but Jim!” She transfixed him again, then went gliding to the door, which father opened and bowed her away.

Then he almost ran to the window, and like the naughty old boy he must have been, I fear he relit that horrid cigar, singing lightly to himself as he hunted for the matches.

Now one’s birth and baptism may seem very trivial matters to linger over, especially when one has a life-story like my brother’s and mine to tell. But events and adventures too will crowd each other fast enough ere long. For the brief present I am like some strong swimmer, who is about to commit himself to battle with the waves of a storm-tossed ocean, and who, before he takes the plunge, gazes once around and casts a longing, lingering look behind.

Besides, one’s boyhood’s days or childhood’s hours are the happiest, without doubt, that ever fall to our lot here below, and we do not know this till they are for ever fled. Yes, I grant you that this stage of our existence is not exempt from grief and sorrow, and very real these look while they last, though they are easily chased away or kissed away as the case may be. Then there is stern education to come up day after day like a terrible task-master.



Вам будет интересно