| ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Глава 23
Когда Саре удалось успокоиться, она заснула так, словно решила никогда не просыпаться. Во сне ее преследовал волк с огромными клыками и горящими углями вместо глаз. Зная, что он может одним прыжком настичь ее, зверь медлил, играя с ней, как кошка с мышкой, доводя ее до разрыва сердца, - и наконец сомкнул челюсти на ее горле. Она потеряла сознание. - Нет! - наверное, Сара выкрикнула это вслух и проснулась. В комнате было очень душно: вся в поту, она лежала поверх скомканных простыней. Слава Богу, сон кончился. Мало-помалу ее сердце и дыхание начали приходить в норму. В спальне было темно из-за занавешенных окон. Который час? Сара вдруг отдала себе отчет в том, что пока она находится в этой тюрьме, время не имеет значения. Какая разница, сколько спать? Все равно ей никуда не деться - подобно бабочке, застигнутой сачком, или новоявленной заложнице мавританского султана, которая со странной смесью страха и любопытства ожидает хлыста своего господина. Сара приложила прохладные пальцы к вискам. Раньше ей тоже иногда снились сны, которые не хотелось ни вспоминать, ни анализировать, а тем более доискиваться до причин, их породивших. Она отказывалась думать о Марко и о том, как он опозорил ее перед другими, растоптал ее хрупкую гордость, сломал ее жалкую броню. Хватит, Сара! Сегодня - новый день. Вчера ты слишком переутомилась; ночь принесла с собой множество звуков, красок, образов, которые оказали воздействие на подсознание. Однако сегодня, если он опять полезет, она не покажется ему слишком легкой добычей. Ему не удастся... Сара тряхнула головой и встала, устремляя взгляд на дверь спальни. Неужели он снова явится, чтобы продолжить борьбу, уповая лишь на голую физиологию? Или в силу чисто мужской самоуверенности ждет, что она сама придет к нему? Сара злорадно надавила на кнопку вызова Серафины или другой служанки. Она достаточно оправилась от потрясения и станет придерживаться плана. Сегодня она изберет роль избалованной одалиски, окруженной прислужницами. Если он позовет ее, она сошлется на недомогание и откажется сойти вниз. Пусть думает что угодно! К счастью, на вызов пришла экономка. От нее Сара узнала, что уже половина восьмого вечера, но хозяин приказал не будить ее. - Как любезно с его стороны! Серафина пропустила саркастическое замечание мимо ушей, тем самым напомнив Саре, что эта женщина обязана проявлять лояльность по отношению к семейству Кавальери, двум поколениям которых она служила. Что ей за дело до глупого мотылька, подлетевшего очень близко к огню? - Приготовить вам ванну, синьорина? Я попросила принести кофе, апельсиновый сок и сладкую булочку. А что бы вы хотели на ужин? - Я... не особенно хорошо себя чувствую, - быстро заговорила Сара, чтобы скрыть волнение. - Пожалуй, я и впрямь не возражала бы против горячей ванны, а после этого - как вы думаете, ничего, если я останусь в халате? Что-то не хочется переодеваться и спускаться к ужину. Может, мне принесут еду сюда на подносе? Что-нибудь легкое - салат и суп. - Как, и все? Но синьорине надо больше кушать. - Серафина окинула неодобрительным взором ее тонкую фигурку и красивые ноги, не оставила без внимания темные круги под глазами. - Я вовсе не голодна, но... "Я веду себя, как последняя идиотка", - подумала Сара и сказала вслух: - Нельзя ли попросить кого-нибудь немного побыть со мной? Я знаю, вы очень заняты, но, может быть, одна из горничных?.. Минувшей ночью меня что-то испугало. Мне не хотелось бы снова поддаться искушению полюбоваться великолепием сардинской ночи! Она знала, на каких струнах играть: Серафина торопливо перекрестилась. - Я пришлю к вам Терезу. У нее более грамотная речь, чем у остальных, и она даже немного знает по-английски. Наверное, она будет надоедать вам вопросами об Америке, но, в общем, это честная и добрая девушка. Значит, сегодня вечером она не останется без защиты! Погрузившись в ванну так, что распущенные волосы мокрыми прядями плавали вокруг шеи и плеч, и потом, позволив Терезе высушить и причесать их, Сара пыталась изгнать из головы неотвязный вопрос: защита от кого? От Марко или?.. Когда прошла первоначальная застенчивость, Тереза забросала ее вопросами об Америке - в полном соответствии с предупреждениями Серафины. Сара съела легкий ужин и несколько раз прошлась по комнате. Заметив, что девушка с трудом подавляет зевоту, она отпустила ее. Было уже поздно; в замке царила тишина. Сейчас она опять уснет, чтобы назавтра проснуться бодрой и полной свежих сил для нового поединка. Она во всеоружии встретит своего противника. Пусть тот сколько угодно бьется о ее броню - она не боится. Такова ее стратегия. Стратегия... Военное преимущество... Оружие... Такие мысли мелькали у Сары в голове, в то время как она расхаживала взад-вперед по комнате подобно рассерженной молодой кошечке, - пока наконец не остановилась перед большим зеркалом в золоченой раме. Оружие! Зеленые глаза сузились и превратились в щелки. Несомненно, Дилайт на ее месте сумела бы постоять за себя. Так же как и мама Мона. "Но ведь я только учусь..." Сара отступила на несколько шагов назад и стала критически изучать свое отражение. Безусловно, глазами она обязана Моне. Да и цветом волос, ставшим благодаря маме необычайно популярным в последнее время. Сара перешла к плечам и груди, скрупулезно подсчитывая плюсы и минусы. Форма груди неплоха, но у Дилайт бюст попышнее. Предполагается, что мужчинам это нравится. А как насчет всего остального? Сара расстегнула и бросила на пол шелковый халат. Тонкая талия и - слава Богу - плоский живот. Бедра, как и грудь, могли быть побогаче, а их изгиб - покруче. Зато у нее очень красивые длинные ноги и крепкий, не отвисший зад. Недурной арсенал для новобранца! За ее плечами в зеркале загадочно улыбалась женщина на портрете. Сара нагнулась и, подобрав халат, набросила его на плечи. Потом ей стало смешно. Ей-Богу! Она становится прямо как Серафина. Саре вспомнились ее слова: "Не знаю, в чем тут дело, но почему-то одни чувствуют некоторые вещи, а другие нет. Эти каменные стены слишком стары и много чего повидали на своем веку". Тогда, думая о другом, Сара лишь безучастно пожала плечами. Новейшие исследования в области парапсихологии утверждали, что возможно всякое. Сильные страсти могли наложить отпечаток на атмосферу этих мест, вибрируя в дереве и камне. "А может, я слегка повредилась в уме?" - подумала Сара и решила выбросить из головы подобные мысли. И все-таки портрет не оставлял ее равнодушной. Эта несчастная, недальновидная женщина пожертвовала всем для любви и умерла в нищете. Сара подошла поближе. Интересно, она под конец раскаялась, эта юная герцогиня? Убегая из замка, стремилась ли она соединиться с возлюбленным или ее гнал страх перед мужем-деспотом, который подолгу оставлял ее одну и заставлял носить медальон с изображением волка, чтобы она не забывала, чья она собственность? Женщина на портрете унесла тайну с собой в могилу. Она была матерью Марко. Ему было всего несколько лет от роду, когда она покинула его вместе с замком и вот этой комнатой, где она провела столько бессонных ночей, роняя слезы на подушку. Мужчины обожают превращать женщин в зависимые, покорные существа. Так было раньше и так оставалось бы до сих пор, если бы женщины однажды не сбросили с себя ненавистное ярмо. Некоторые мужчины и ныне ведут себя так, будто на дворе каменный век. Сара помрачнела. Может, на отношение Марко к женщинам повлиял проступок его матери? Он был вылитый отец, и тот научил его обращаться с женщинами, как с домашними животными, которых можно купить и бросить за ненадобностью. Для этого человека было естественно смеяться над понятием "любовь"; он делал исключение лишь для одной женщины на свете. Но какое он имел право требовать того же от Карло? И уж, конечно, он привык ни перед чем не останавливаться для свершения своей воли. - Однако со мной он промахнулся, - вслух произнесла Сара, - пусть даже сам пока не знает об этом. Стратегия... Существовала стратегия любви и стратегия борьбы. А так как между ней и Марко нет ничего похожего на нежные чувства... Сара злорадно усмехнулась. В ней всегда жил исследователь. Она докопается до потаенных глубин его натуры, дознается причины его поступков, отыщет ахиллесову пяту (если таковая имеется), изучит его вкусы - особенно в том, что касается женщин. Ее передернуло при воспоминании о белобрысой. Конечно, Марко - скотина, но все же в нем достаточно от гомо сапиенс, чтобы он имел свои слабости. Она узнает и сыграет на них - без зазрения совести, как он вчера. Совсем не ко времени затрещал телефон. Сара так и подпрыгнула. Кто бы это мог быть? Она вспомнила, что в замке лишь внутренний телефон, и значит... Отвечать или не отвечать? Но если она не ответит, он может без приглашения явиться сюда. Сара сняла трубку и после небольшой паузы преувеличенно сонным голосом сказала: - Э... Алло! "Неплохо, совсем неплохо!" - Не прикидывайся, будто спала. Я знаю, когда ушла Тереза, и я видел свет в твоей спальне. О, этот грубый, всегда насмешливый голос! Сара судорожно вцепилась в трубку. - А тебе не пришло в голову, что я могу спать при свете? Он тоже выдержал паузу - наверное, чтобы дать ей понять вздорность подобного заявления. Потом произнес: - Я собираюсь купаться в наружном бассейне и подумал: может быть, ты составишь мне компанию? - Мы будем одни? - нарочито кокетливо спросила она. - Тебя пугает подобная перспектива? - Сара представила, как у него насмешливо изгибается бровь. - Боюсь, что слуги уже легли, а поскольку они спят в другом крыле, то мы действительно будем одни в этой части дворца. - Последовала нескончаемая пауза; Сара затаила дыхание. Наконец Марко продолжил: - Я просто хотел предупредить, чтобы ты не стеснялась. - Не понимаю - чего мне стесняться? - Конечно, мне бы следовало знать, что тебя вряд ли может смутить купание нагишом, даже при свидетелях. Но мы, жители Сардинии, отстали от века - как ты, наверное, успела заметить. - Нет! - вырвалось у нее. - Что значит "нет"? Я, кажется, ни о чем не спрашивал. - Ты спросил, не хочу ли я пойти с тобой купаться, вот я и ответила: нет! - отчетливо произнесла Сара и для ясности добавила: - Я тебе не марионетка, чтобы ты дергал за веревочки. И нисколечко не доверяю твоему так называемому слову чести. Сталь в его голосе, будь она материальна, убила бы Сару на месте. - Какое-то слово я будто бы дал, и ты сомневаешься, что я сдержу его? "Ха! - подумала она. - Ну, просто цирк!" Вслух же с преувеличенной искренностью произнесла: - Ну... что ты не изнасилуешь меня или... в общем, не применишь силу. Ты что, не помнишь? - Прекрасно помню, - прорычал Марко. - Иначе почему, ты думаешь, я отослал тебя спать? А как ты истолковала тот факт, что я поцеловал тебя на пари? - На... пари? - Ну да. Ведь мы же заключили пари, маленькая мошенница! - он хмыкнул, и это заставило Сару стиснуть зубы. - Я не изнасиловал тебя, правда? И поверь, не имею ни малейшего желания доходить до такой крайности. Ни к чему. Уж не себя ли ты боишься, дорогая Дилайт? Не доверяешь собственным чувствам? Как это - купаться голой в присутствии голого мужчины? Ведь в тебе может проснуться страсть! Еще возжелаешь... того, что вряд называешь изнасилованием! - он снова презрительно хмыкнул и заключил: - Но это все пустая трата времени. Я пошел купаться, а ты вольна присоединиться ко мне или нет. Как хочешь.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||