Les mots indispensables en français

Les mots indispensables en français
О книге

Практичное руководство для всех, кто хочет освоить фундаментальный французский словарный запас. Книга содержит тщательно отобранные французские слова и выражения, распределенные по темам, охватывающим различные аспекты повседневной жизни. Каждое французское слово сопровождается русским переводом, транскрипцией для облегчения произношения и примерами употребления в контексте с переводом. Упражнения в конце каждой главы позволяют закрепить изученную лексику, а ответы в конце книги помогают проверить правильность выполнения.Независимо от вашего уровня владения французским, книга станет вашим надежным спутником в освоении базового словарного запаса. Незаменимый ресурс как для путешествий и общения с франкоговорящими, так и для уверенного владения языком в повседневных ситуациях. Приятного изучения и успехов в освоении французского языка!

Книга издана в 2024 году.

Автор

Читать Les mots indispensables en français онлайн беплатно


Шрифт
Интервал


Introduction

Bonjour !

Эта книга была разработана, чтобы стать вашим незаменимым спутником в изучении и освоении французского словарного запаса. Независимо от того, являетесь ли вы новичком, открывающим для себя основы французского языка, или продвинутым учеником, стремящимся обогатить свой лексикон, эта работа будет сопровождать вас на каждом этапе вашего языкового пути.

Наш подход одновременно практичный и исчерпывающий. Каждая глава посвящена определенной теме повседневной жизни, от приветствий и вежливости до цветов, еды, транспорта и многих других важных тем. В каждом разделе вы найдете:

Слова и выражения на французском языке

Их переводы на русский язык

Конкретные примеры использования в предложениях

Перевод этих предложений на русский язык

Эта структура позволит вам не только выучить новые слова, но и понять, как использовать их в реальном контексте. Приведенные примеры помогут вам уловить нюансы языка и использовать его естественно и идиоматически.

Кроме того, в конце каждой главы вы найдете предложения по упражнениям и заданиям для практики того, что вы изучили. Эти задания разработаны для укрепления вашего обучения и поощрения активного использования нового словарного запаса.

Независимо от того, используете ли вы эту книгу как учебное пособие, инструмент для самообучения или как быстрый справочник, наша цель – предоставить вам полный и доступный ресурс для обогащения вашего французского словарного запаса.

Не забывайте, что изучение языка – это увлекательное путешествие. Не торопитесь, практикуйтесь регулярно и не стесняйтесь использовать слова и выражения, которые вы изучаете, в своих повседневных разговорах.

Приятного чтения и успешного обучения!

Salutations et Politesse

Bonjour (Здравствуйте)

Contexte : "Bonjour ! Comment allez-vous ?"

Перевод : "Здравствуйте! Как у вас дела?"

Salut (Привет)

Contexte : "Salut ! Ça va ?"

Перевод : "Привет! Как дела?"

Bonsoir (Добрый вечер)

Contexte : "Bonsoir, bienvenue à notre soirée."

Перевод : "Добрый вечер, добро пожаловать на наш вечер."

Au revoir (До свидания)

Contexte : "Au revoir, à bientôt !"

Перевод : "До свидания, до скорой встречи!"

Adieu (Прощай)

Contexte : "Adieu, prenez soin de vous."

Перевод : "Прощай, берегите себя."

À plus tard (До скорого)

Contexte : "À plus tard, on se voit ce soir."

Перевод : "До скорого, увидимся вечером."

À demain (До завтра)

Contexte : "À demain au bureau !"

Перевод : "До завтра в офисе!"

Bonne nuit (Спокойной ночи)

Contexte : "Bonne nuit, fais de beaux rêves."

Перевод : "Спокойной ночи, приятных снов."

Merci (Спасибо)

Contexte : "Merci beaucoup pour votre aide."

Перевод : "Большое спасибо за вашу помощь."

Merci beaucoup (Большое спасибо)

Contexte : "Merci beaucoup pour ce cadeau, c'est très gentil."

Перевод : "Большое спасибо за этот подарок, это очень мило."

De rien (Не за что)

Contexte : "De rien, c'est un plaisir de vous aider."

Перевод : "Не за что, мне приятно вам помочь."

Je vous en prie (Пожалуйста)

Contexte : "Je vous en prie, n'hésitez pas à demander si vous avez besoin d'autre chose."

Перевод : "Пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать, если вам нужно что-то еще."

S'il vous plaît (Пожалуйста)

Contexte : "Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?"

Перевод : "Не могли бы вы передать мне соль, пожалуйста?"

Excusez-moi (Извините)

Contexte : "Excusez-moi, je ne voulais pas vous déranger."

Перевод : "Извините, я не хотел вас беспокоить."

Pardon (Простите)

Contexte : "Pardon, je ne vous avais pas vu."

Перевод : "Простите, я вас не заметил."

Désolé(e) (Сожалею)

Contexte : "Je suis désolé(e) pour le retard."

Перевод : "Я сожалею за опоздание."

Félicitations (Поздравляю)

Contexte : "Félicitations pour votre promotion !"

Перевод : "Поздравляю с повышением!"

Bon appétit (Приятного аппетита)

Contexte : "Bon appétit, j'espère que vous aimerez le repas."

Перевод : "Приятного аппетита, надеюсь, вам понравится еда."

À votre santé (За ваше здоровье)

Contexte : "À votre santé ! Levons nos verres."

Перевод : "За ваше здоровье! Поднимем наши бокалы."

Bienvenue (Добро пожаловать)

Contexte : "Bienvenue chez nous, faites comme chez vous."

Перевод : "Добро пожаловать к нам, чувствуйте себя как дома."

Enchanté(e) (Очень приятно)

Contexte : "Enchanté(e) de faire votre connaissance."

Перевод : "Очень приятно познакомиться."

Comment allez-vous ? (Как дела?)

Contexte : "Bonjour, comment allez-vous aujourd'hui ?"

Перевод : "Здравствуйте, как у вас дела сегодня?"

Ça va ? (Как дела?)

Contexte : "Salut ! Ça va ?"

Перевод : "Привет! Как дела?"

Bien, merci (Хорошо, спасибо)

Contexte : "Ça va bien, merci. Et vous ?"

Перевод : "У меня все хорошо, спасибо. А у вас?"

Pas mal (Неплохо)

Contexte : "Ça va pas mal, merci de demander."

Перевод : "Неплохо, спасибо, что спросили."

Très bien (Очень хорошо)

Contexte : "Je vais très bien, c'est une belle journée !"

Перевод : "У меня все очень хорошо, сегодня прекрасный день!"

Bonne journée (Хорошего дня)

Contexte : "Bonne journée, profitez bien du soleil !"

Перевод : "Хорошего дня, наслаждайтесь солнышком!"

Bonne soirée (Хорошего вечера)

Contexte : "Bonne soirée, amusez-vous bien !"

Перевод : "Хорошего вечера, веселитесь!"



Вам будет интересно