1. Глава 1
- Милка, иди сюда! Смотри, какой я гель нашла! Разве не прелесть? – Голос Тани, моей закадычной подружки, так и звенел от радости и почти детского восторга.
Я поставила на полочку флакон с шампунем, этикетку которого только что тщательно изучала, и подошла к Танюшке. Взяла стеклянную баночку, которую подруга вертела в руках с видом ребёнка, неожиданно обнаружившего в магазине вожделенную игрушку, и открыла её. Приблизила к своему лицу, принюхалась.
- Пчелиный воск, цитрус, розмарин, дамасская роза, герань... Ну и, конечно же, оливковое масло, – торжественно объявила я и только после этого ознакомилась, сверяясь, со списком ингридиентов на этикетке.
Всё верно! Правда, пришлось всё-таки признать, что я не сумела определить запах фарнезола, или, по-другому, акации Фарнезы. Это такой кустарник с ароматными оранжевыми или тёмно-жёлтыми цветками, которые широко используются в парфюмерии и косметологии. Мне с их ароматом только предстояло «познакомиться лично».
- Да, куда уж тут без оливкового масла! – поддакнула Таня с улыбкой и подмигнула: – Мы же всё-таки в Греции!
- На Крите, Тань, на Крите, – уточнила я, с шутливой укоризной глядя на подругу.
Для Тани эта поездка на самый большой греческий остров была первой, для меня же – пятой по счёту. Я с детства мечтала побывать на этом загадочном острове, который считался колыбелью европейской цивилизации, но осуществить свою мечту смогла только после замужества. Конечно, Крит был не единственным местом, где мы с мужем любили проводить отпуск. Но именно сюда меня тянуло с такой силой, точно здесь повсюду – в каменных горных глыбах, в руинах древних городов, даже в море, под водой, – были упрятаны некие магниты. Каждый раз, когда я приезжала на этот остров, у меня было такое чувство, будто я вернулась домой.
В предыдущие поездки мы с мужем объездили все наиболее значимые культовые места, среди которых наибольшее впечатление оставили Кносский дворец, развалины Феста и Диктейский грот, где, по легендам, родился Зевс – главный бог античной Греции. Помимо этих немых свидетелей древней минойской цивилизации, своеобразной Меккой на Крите для меня стала фабрика косметической продукции – было просто немыслимо обойти её стороной. Из каждой своей поездки на Крит я привозила не меньше десятка всяких кремов, гелей, шампуней, лосьонов и... мыла.
Мыла же у меня собралось столько, что это можно было уже назвать настоящей коллекцией. Розовое, жасминовое, ромашковое, медовое, оливковое, лавандовое, сандаловое... Стопроцентно натуральное, сваренное здесь же, на критской фабрике, из растений, собранных на Крите. Именно в этом и заключалась наибольшая привлекательность местной продукции. А рецептуры, по котором изготавливались средства гигиенической косметики, кочевали из века в век, хотя их по-прежнему держали в строгой тайне.
Эту фабрику мы с мужем обнаружили случайно: проезжали мимо цветочного магазина и вдруг рядом с ним увидели указатель. Съехали с главной дороги и очутились перед высокими воротами, за которыми находилось небольшое здание в окружении настоящего ботанического сада. Я тогда думала просто зайти из любопытства – надпись над воротами любезно приглашала посетить фабричный цех, чтобы понаблюдать за процессом приготовления косметических средств. А потом выяснилось, что к цеху примыкала кладовая, этакий импровизированный крохотный бутик, где можно было купить понравившуюся продукцию. Хотя прежде я даже не подозревала о существовании критской косметики, из бутика вышла с большим пакетом, из которого доносилось цветочно-травяное благоухание шампуня, крема и мыла.
Через два года, когда мы снова приехали на остров, фабрика приросла современным приличным офисом, музеем местной флоры и просторным, очень уютным бутиком. Стало ясно, что косметический бизнес здесь круто пошёл вгору.
В бутике, где сейчас, кроме нас с Таней, находилась ещё парочка иностранных туристов, ощущалась приятная прохлада, давал о себе знать сладковато-горький аромат душистых трав и эфирных масел. Каждый, кто входил из уличного зноя в кондиционированную прохладу, испытывал ощущение неземного блаженства.
- Ты нашла всё, что хотела? – осведомилась я у подруги и положила в свою корзинку белую пластиковую бутылочку с шампунем-тоником.
- Да, – ответила Таня, чрезвычайно довольная шопингом, – вот ещё только крем для рук прихвачу...
Девушка-кассир (она же и продавец-консультант в одном лице) быстро пробила наши покупки и каждой из нас подарила по пробнику – миниатюрному кусочку лавандового мыла.
Мы вышли из бутика с большими бумажными пакетами в руках и дружно прищурились на ослепительно-яркое полуденное солнце.
- Вот чёрт, а где же мои? – спохватилась я, глядя, как Таня цепляет на нос ультрамодные солнцезащитные очки-оверсайз от Роберто Кавалли.
- Посмотри в сумочке, – подсказала подруга. – Давай подержу твой пакет.
Я отдала ей свой пакет с покупками и принялась лихорадочно искать очки в сумке.
Портмоне... пудреница... расчёска... губная помада... пакетик бумажных носовых платочков... маленькая бутылочка с питьевой водой... ключ от отельного номера... Вроде всё на месте.