Октябрьский ветер пронизывал насквозь, заставляя опавшие листья кружиться в грязных вихрях на улицах Олд-Харбора. Детектив Марк Риверс, натянув воротник своего поношенного плаща, в который раз пожалел, что не надел шарф. Он стоял у ленты, ограждающей место преступления, и смотрел на покореженную машину, из которой торчала чья-то рука, безвольно свисающая вниз.
– Доброе утро, Марк, – произнес знакомый голос.
Марк обернулся. К нему подходила детектив Сара Чен, его напарница. Она выглядела свежей и бодрой, несмотря на ранний час и мрачную обстановку.
– Сара, – кивнул Марк, – Доброе оно только для тех, кто не видит этого дерьма.
Сара внимательно посмотрела на него. Марк в последнее время был сам не свой. Его обычно острый взгляд потускнел, а сарказм стал каким-то особенно ядовитым.
– Что на этот раз? – спросила она, оглядывая место преступления.
– Обычное дело, – ответил Марк, – Пьяный за рулем. Смерть на месте.
– Обычное? – Сара приподняла бровь. – Марк, ты так говоришь, словно заказываешь кофе.
Марк вздохнул и потер переносицу.
– Просто устал от всего этого, Сара. Устал видеть смерть и боль. Устал от того, что ничего не меняется.
– Я понимаю, – сказала Сара, – Но мы делаем свою работу. Мы ловим плохих парней.
– Ловим мелкую рыбешку, Сара. А крупные акулы плавают себе спокойно, потягивая мартини и смеясь над нами.
Сара промолчала. Она знала, что Марк прав. В Олд-Харборе, как и в любом другом городе, были свои темные секреты и коррумпированные чиновники, которых было почти невозможно достать.
К ним подошел офицер в форме.
– Детективы Риверс и Чен? – спросил он.
– Да, – ответил Марк.
– Вас ждет сержант Миллер. Он хочет, чтобы вы осмотрели машину жертвы.
Марк и Сара прошли под лентой и направились к разбитой машине. Она была искорежена до неузнаваемости. Передняя часть была полностью смята, а стекло разбито вдребезги.
– Удар был сильным, – заметила Сара.
– Очень, – согласился Марк.
Сержант Миллер ждал их возле машины.
– Что скажете, детективы? – спросил он.
– Похоже на обычную аварию, – ответил Марк, – Пьяный водитель потерял управление.
– Вот именно, – подтвердил Миллер, – Но есть одна странность.
– Какая? – спросила Сара.
Миллер указал на заднее сиденье машины.
– Посмотрите туда.
Марк и Сара заглянули внутрь. На заднем сиденье лежала папка с документами. Она была аккуратно перевязана бечевкой.
– Что это? – спросила Сара.
– Не знаю, – ответил Миллер, – Но она явно не принадлежит жертве. Мы нашли ее отпечатки пальцев, но они ни с чем не совпадают.
Марк протянул руку и взял папку.
– Могу я взглянуть? – спросил он.
– Конечно, – ответил Миллер.
Марк развязал бечевку и открыл папку. Внутри были фотографии, документы и распечатки электронных писем. Он начал быстро просматривать их.
– Что там? – спросила Сара.
Марк поднял голову.
– Это… это может быть кое-что интересное.
Сара наклонилась, чтобы лучше видеть. На фотографиях были изображены люди в дорогих костюмах, входящие и выходящие из элитных ресторанов и ночных клубов. В документах были указаны названия офшорных компаний и банковские счета.
– Что все это значит? – спросила Сара.
– Это может быть связано с отмыванием денег, – ответил Марк, – Или с чем-то еще более серьезным.
– Думаешь, это связано с аварией? – спросила Сара.
– Не знаю, – ответил Марк, – Но это стоит проверить.
Миллер нахмурился.
– Детективы, – сказал он, – Я понимаю ваш энтузиазм, но давайте не будем делать поспешных выводов. Это обычная авария. Пьяный водитель. Зачем нам усложнять себе жизнь?
– Потому что это наша работа, сержант, – ответил Марк, – Мы должны докопаться до истины, какой бы она ни была.
Миллер вздохнул.
– Ладно, – сказал он, – Но если это окажется пустой тратой времени, я не хочу слышать никаких жалоб.
– Договорились, – ответил Марк.
Марк и Сара вернулись в машину. Марк положил папку на переднее сиденье.
– Что теперь? – спросила Сара.
– Теперь мы идем к капитану Дэвису, – ответил Марк, – И показываем ему это.
Капитан Дэвис сидел в своем кабинете и читал газету. Он был крупным мужчиной с красным лицом и залысинами. Он поднял голову, когда Марк и Сара вошли.
– Что вам нужно, детективы? – спросил он.
– У нас есть кое-что, что вам нужно увидеть, капитан, – ответил Марк.
Марк положил папку на стол Дэвиса. Дэвис посмотрел на нее с подозрением.
– Что это? – спросил он.
– Мы нашли это в машине жертвы, – ответил Марк, – Это может быть связано с отмыванием денег или с чем-то еще более серьезным.
Дэвис открыл папку и начал просматривать документы. Он нахмурился.
– Что за чушь? – спросил он.
– Мы думаем, что это может быть связано с аварией, – ответила Сара.
Дэвис закрыл папку и посмотрел на Марка и Сару.
– Слушайте, детективы, – сказал он, – Я ценю вашу инициативу, но у нас есть более важные дела, чем гоняться за призраками. Это обычная авария. Пьяный водитель. Закройте дело и забудьте об этом.
– Но, капитан… – начала Сара.
– Никаких “но”, – перебил ее Дэвис, – Я сказал закрыть дело. Это приказ.
Марк стиснул зубы.
– Понял, капитан, – сказал он.
Марк и Сара вышли из кабинета Дэвиса. Марк был в ярости.
– Я не могу в это поверить, – сказал он, – Он просто хочет замять это дело.